Reunião
Lacanoamericana de
Psicanálise

 
18 a 21 de outubro de 2017

Rio Othon Palace| Rio de Janeiro| RJ

Já é inscrito? Acesse sua área restrita:


Notícias do Evento

PROCEDIMENTO PARA INSCRIÇÃO DE TRABALHOS: (Português)

1.      A inscrição de trabalhos na Reunião Lacanoamericana de Psicanálise do Rio de Janeiro 2017 está condicionada à efetivação da inscrição do participante na Reunião. Por isso, o primeiro passo é ESTAR INSCRITO na LacanoRio, com o pagamento da inscrição confirmado. A condição de inscrito pode se efetivar por duas vias, que consideraremos separadamente:

 

a.       Ou a inscrição do participante é feita através de sua INSTITUIÇÃO, quando ela é CONVOCANTE da LacanoRio, ou seja, quando a instituição paga previamente uma quota chamada convocante que deve corresponder a no mínimo 5 inscrições, podendo, é claro, exceder este número com o pagamento correspondente das inscrições institucionais feitas desta maneira. Neste caso, todos os participantes inscritos através de quotas institucionais convocantes terão sua inscrição confirmada pela Comissão Organizadora da LacanoRio 2017 e pela Método Eventos, que encaminhará por mail um login e uma senha para cada participante assim inscrito, de modo a que ele possa aceder a área restrita do site,

 

b.      Ou a inscrição é feita individualmente, através de formulário de inscrição que se encontra no site da Reunião Lacanomaericana de Psicanálise do Rio de Janeiro 2017, no menu INSCRIÇÕES, através do qual são gerados um login e uma senha para que cada inscrito possa aceder sua área restrita do site.

 

2.      Em qualquer um dos modos de inscrição acima, cada participante obterá seu login e sua senha  e poderá assim aceder à área restrita do site, NA QUAL A INSCRIÇÃO DE TRABALHOS PODERÁ SER FEITA.

 

3.      A DATA-LIMITE para envio dos TÍTULOS DOS TRABALHOS é o dia 20 DE JULHO DE 2017. As inscrições de trabalhos podem ser feitas desde já, em fluxo contínuo e até esta data, através da inserção do título do trabalho no campo a isso destinado na área restrita do site, dependendo unicamente da inscrição prévia na Reunião

 

4.      Findo o período de inscrição de trabalhos (envio dos títulos), a Comissão Organizadora procederá ao sorteio dos horários e mesas em que serão apresentados, respeitadas as restrições decorrentes das condições de presença dos participantes em nossa cidade durante os quatro dias, que já nos vem sendo comunicadas. Uma vez concluída a Programação, a Comissão a fará imprimir e publicar em um Caderno contendo todo o programa da Reunião - trabalhos, autores, salas e horários

 

5.      O PERÍODO para envio da íntegra do trabalho (original e traduções) INICIA-SE EM 01 DE AGOSTO  E TERMINA EM 30 DE SETEMBRO de 2017, que é, assim, a DATA-LIMITE para envio da íntegra dos textos original e eventuais traduções. Os trabalhos que não forem enviados até esta data poderão ser entregues em pendrive na Secretaria da Reunião Lacanoamericana no dia de seu início ou mesmo da apresentação, como ocorre habitualmente na Lacano, mas seu envio por mail na data proposta nos permitirá planejar melhor a distribuição dos arquivos nas salas respectivas para projeção.

 

6.      Optamos por não haver tradução simultânea por duas razões. A primeira e mais importante é que entendemos que o tradutor simultâneo, por mais exímio que seja, não sendo um psicanalista, não é lalinguajeiro na psicanálise e traz uma enunciação necessariamente estranha ao nosso campo. A segunda razão é a de que a tradução simultânea é muito cara, mas essa razão perde sua importância diante do fato de que não teria sentido termos os elevados custos para oferecer aos participantes algo que justamente não nos parece o melhor.  Os textos traduzido sob a responsabilidade do próprio autor é muito mais próximo de sua transmissão.

 

7.      Por isso, cada participante poderá, a seu critério, além de enviar o texto em sua língua original, na qual apresentará o trabalho oralmente, enviar também  até duas traduções em duas outras línguas além da língua do texto original. Trata-se de uma escolha de cada apresentador enviar ou não a(s) tradução(ões) e a organização da Reunião assegura a projeção, em duas telas colocadas dentro de cada sala, dos textos que houvermos recebido até 30 de setembro: o original e até duas traduções, uma em cada tela. No caso de só haver uma tradução, o texto original poderá ser projetado na outra tela, e se não houver tradução alguma (escolha de cada um) não haverá projeção a não ser do original, que é exigível tanto para a apresentação oral quanto para a publicação dos ANAIS da Reunião.

 

8.      Na área restrita do site, no menu INSCRIÇÃO DE TRABALHOS haverá um campo próprio para anexar o arquivo do texto original e mais dois campos para traduções (até duas).

 

9.      Os textos devem ser enviados com a seguinte configuração: folha formato A4, margens 3,0 (superior e inferior) e 2,5 (laterais), espaço interlinha 1,5, fonte Times New Roman corpo 12. Para ser apresentado em cerca de 20 minutos, com tempo de 10 minutos para discussão, o texto, com a configuração de fonte, espaço interlinha e margens acima, deve ter em torno de 2500 palavras, com cerca de 13.000 caracteres sem espaços e 15.000 caracteres com espaços. Esta configuração não é uma exigência, mas uma recomendação que fazemos com base em verificações objetivas de modo a que cada apresentador possa usar o tempo de modo confortável e bastante suficiente para transmitir suas idéias e ainda ter algum tempo para debate com a sala.

 

10.  A única exigência é a de que o trabalho, em nenhuma hipótese, poderá ser apresentado em mais do que 30 minutos, havendo sinalização do início do tempo de apresentação e aos 20 minutos, para que aquele que apresenta decida se quer ou não utilizar o tempo restante de 10 minutos para a interlocução com os presentes na sala. Aos 30 minutos um novo sinal é dado e a apresentação é encerrada.